Durant la période de la guerre froide, la musique a aussi été un moyen
pour affirmer ses positions, témoigner, dénoncer les événements politiques,
militaires de l'époque.
Sting ( Gordon
Matthew Thomas Sumner, né le 2 octobre1951 à Wallsend, près de Newcastle au nord de l'Angleterre), est un musicien et chanteur britannique. Avant sa carrière solo, il était le chanteur et bassiste du
groupe The
Police.(wikipedia)
Russians
Interprété par Sting
In Europe and America There's a growing feeling of hysteria Conditioned to respond to all the threats In the rhetorical speeches of the Soviets Mister Krushchev said, "We will bury you" I don't subscribe to his point of view It'd be such an ignorant thing to do If the Russians love their children too How can I save my little boy From Oppenheimer's deadly toy? There is no monopoly of common sense On either side of the political fence We share the same biology Regardless of ideology Believe me when I say to you I hope the Russians love their children too There is no historical precedent To put the words in the mouth of the president? There's no such thing as a winnable war, It's a lie we don't believe anymore Mister Reagan says, "He will protect you" I don't subscribe to his point of view Believe me when I say to you I hope the Russians love their children too We share the same biology Regardless of ideology What might save us, me and you, Is if the Russians love their children to |
Russes
En Europe et Amérique
Il y a un sentiment croissant d'hystérie Conditionné pour répondre à toutes les menaces Dans les discours rhétoriques des Soviétiques Monsieur Khrouchtchev a dit, nous vous enterrerons Je ne souscris pas à son point de vue Ce serait une chose si ignorante à faire Si les Russes aiment leurs enfants aussi Comment est-ce que je peux sauver mon petit garçon Du jouet mortel d'Oppenheimer ? Il n'y a aucun monopole de bon sens De chaque côté de la barrière politique Nous partageons la même biologie Indépendamment de l'idéologie Croyez moi quand je vous dis J'espère que les russes aiment leurs enfants aussi Il n'y a aucun précédent historique Pour mettre les mots dans la bouche du président ? Il n'y a aucune telle chose comme une guerre gagnable, C'est un mensonge que nous ne croirons plus Monsieur Reagan dit, Nous vous protégerons Je n'adhère pas à son point de vue Croyez-moi quand je vous dis J'espère que les russes aiment leurs enfants aussi Nous partageons la même biologie Indépendamment de l'idéologie Ce qui pourrait nous sauver, moi et vous, Est si les Russes aiment leurs enfants aussi |
Mister Reagan says, "He will protect
you" évoque
la crise des euromissiles, c''est-à-dire, le regain de tension entre les deux
Grands au début des années 80 à l'occasion de l'installation en Europe de
missiles SS20 soviétiques et Pershing II américains.
From Oppenheimer's deadly toy? Le physicien
américain, Robert Oppenheimer (1904-1967) est considéré comme le père de la
bombe nucléaire.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire